Mediatoegankelijkheid

 

 

 

Wanneer onze oren en ogen prima werken, staan we er vaak niet bij stil hoe mensen met een beperking audiovisuele media ervaren. De naam zegt het zelf al: "audiovisueel". Je moet dus zowel luisteren als kijken om de informatie die wordt overgebracht te kunnen begrijpen. Wanneer geluid of beeld wegvalt, is het een stuk moeilijker om te kunnen volgen wat er zich afspeelt op het scherm. Daarom zijn er mensen zoals ik die werken aan de mediatoegankelijkheid van bijvoorbeeld een film. Zo probeer ik ervoor te zorgen dat iemand die blind of slechtziend, doof of slechthorend is, een film op dezelfde manier kan ervaren als de doorsnee kijker.

 

 

 

Horen

 

Zet eens een film op zonder geluid en kijk of je het na een half uur nog steeds leuk vindt. Je zult merken dat het veel meer moeite kost om te volgen en dat je heel wat informatie mist die de ervaring van een film kijken vervolledigen. Spanning kan bijvoorbeeld worden opgebouwd met achtergrondmuziek of met het geluid van naderende voetstappen. Neem die geluiden weg, en je hebt geen flauw idee dat er iemand naderde totdat die persoon verschijnt. Bovendien geven achtergrondgeluiden hints voor allerlei zaken die relevant zijn voor het verhaal. En dan heb ik het nog niet gehad over dialogen. Anderstalige films worden bij ons wel ondertiteld, maar bijvoorbeeld sarcasme wordt in deze ondertitelingen niet weergegeven. Nederlandstalige producties zijn ook niet altijd voorzien van een ondertiteling voor doven of slechthorenden. Je bent dus al snel beperkt in wat je kunt kijken.

 

Zien

 

Hetzelfde geldt voor wanneer je enkel luistert naar een film, zonder beeld. De steelse blik tussen twee personages die een hint geeft van een ontluikende liefde, de grijns van de schurk waardoor je hem dat tíkkeltje meer veracht: allemaal voorbeelden van wat je mist als je het niet kunt zien. Vaak worden zaken ook niet benoemd omdat ze zichtbaar in beeld gebeuren. Zo kan iemand stiekem iets in de tas van een medespeler steken. Er wordt geen woord over gerept totdat het uitkomt en als je het niet hebt gezien, weet je van niks. Het speelt allemaal mee in de ervaring van een film kijken, en je hebt het allemaal nodig om helemaal te kunnen volgen.

 

Zwijgen?

 

Gelukkig is er de laatste jaren steeds meer aandacht voor de mediatoegankelijkheid voor mensen met een beperking. Dankzij de ontwikkeling van nieuwe technologieën wordt het ook steeds makkelijker om audiovisuele media toegankelijk te maken. Maar we zijn er nog lang niet. Het aanbod voor mensen met een beperking blijft klein en vaak moet er maanden gewacht worden op de audiobeschrijving van een serie om ook te kunnen genieten van de nieuwste topproductie waar iedereen het over heeft.

Mediatoegankelijkheid

Meer weten over mediatoegankelijkheid en audiovisueel vertalen in de media? Neem dan zeker eens een kijkje op onze sociale media-pagina's of google er eens op los. U zult verstelt staan van wat u nog niet wist!

Blijf op de hoogte

Volg mij op deze sociale netwerken

Denis Media Access Services

Nuttige links:

 

Belgische Kamer van Vertalers en Tolken: www.cbti-bkvt.org

De Taalsector: www.taalsector.be

De Taalunie: www.taalunie.org

Vlaams audiovisueel fonds: www.vaf.be

Brailleliga: www.braille.be

ADLAB-project: www.adlabproject.eu

Mechelsesteenweg 233

2550 Kontich

 

0 (032) 472 44 33 12

 

info@d-mas.be

 

@DenisMAS_